|
GERMAN
Sie sagen zu mir
hinter dieser Tür
die Kategorien ein Strom werden,
aber ich kenne, Snapes hinter ihm
hinter diese Tür
Standplätzen,
die ein Mann sein Haar
Augen schmierig ist tiefstes Schwarzes hinter dieser Tür
sind er an einem hohen Schreibtisch sitzt
aber er sich nicht mehr OH- interessiert,
interessierte sich er vor langer Zeit dort,
an den Schreibtisch
Kursteilnehmern hören Sie auf ihn
und halte ihren Atem er uns
unterrichtete daß Wunder
uns unterrichteten,
in meinem Verstand hingerissen schien es
daß er für mich sprach,
alleine ich meine Liebe
weg mit Shyness studierte,
aber die Tür ich bitten um
ihn dort verschlossen ist,
an seinem Schreibtisch
hörte ich auf ihm
und als die Lektion anfing,
hielt ich meinen Atem
Dort an diesem Schreibtisch
stand ich, um ihn zu beantworten,
en er schien,
ich für ihn sprach, alleine
die Tür- geöffnet hat,
wie leer es ich ist,
hören Sie, daß mein Herz, es zu plädieren
Schlagen in mich ist
er solch eine schreckliche Sache tat
nd niemand ihn vermißt,
jetzt zwar ich totenkranke
von der sorge bin und der Gedanke dort,
an diesem Schreibtisch,
ich auf ihn hörte,
und als seine Rede anfing,
ich meinen Atem dort
an diesem Schreibtisch hielt
er auf mich hörte,
und als meine Rede anfing,
er mich gut mochte.
|
ENGLISH
They say to me
behind that door
the classes become a stream
But I know Snape’s behind it
Behind that door
Stands a man
His hair is greasy
His eyes are deepest black
Behind that door
He sits at a tall desk
But he doesn’t care anymore
Oh, he cared long ago
There, at the desk
Students listen to him
And hold their breath
He taught us wonders
Taught us, entranced us
In my mind it seemed
That he spoke for me alone
I pored my love
Away with shyness
But the door is locked
I ask for him
There, at his desk
I listened for him
And when the lesson began
I held my breath
There, at that desk
I stood to answer him
It seemed
I spoke for him alone
The door has opened
Oh, how empty it is
I hear my heart pleading
It is beating into me
He did such a terrible thing
And no-one misses him now
Though I am deathly ill
From sorrow and the thought
There, at that desk,
I listened to him,
And when his speech began,
I held my breath
There at that desk
He listened to me,
And when my speech began,
He liked me best.
|